|
已往有一個農民,小牛他跟妻子住在杰特蘭德鎮上。丹麥的故他們夫妻沒兒沒女,小牛北京外圍(北京外圍女)電話微信181-8279-1445提供一二線城市高端外圍預約,快速安排30分鐘到達所以一想到這件事兒,丹麥的故就感到泄氣喪氣。小牛再說,丹麥的故他們都沒有什么親戚,小牛將來由誰來承當他們的丹麥的故農場和資產呢?唉,真是小牛老天不從人愿!一年又一年地已往,丹麥的故他們變得越來越富裕,小牛承當人的丹麥的故問題也就變得越來越使人心焦。
“嘿,這家伙真鬼!”農民說,“看樣子,它還想喝些蜂蜜酒嘍,對不對?好吧,既然它這樣喜歡飲酒,我再去給它弄一些來。它邇來有進步嗎?” “進步大著呢,”教堂司事說,“我原來買的那些書,它都已學會了,所以我還得再買些書,持續教它。這樣,你就得再付出一百元給我。” “沒問題,”農民說,“只要彼得在學習上需要,出多少錢我也愿意。” 當天,農民就拿來一百元,交給教堂司事,還請他把一罐子陳年蜂蜜酒轉交給彼得。 一連幾個星期已往了,農民沒有去看望彼得,因為他每去一次,教堂司事就向他討一百元,他有點怕了。在這期間,小牛已養得很肥,教堂司事把它殺掉,偷偷地把牛肉運到一個很遠的地方賣掉了。這件事做完以后,他就穿上自己的黑衣服,來拜訪農民和他的妻子。剛一晤面,除了請安問好的話以外,他馬上問彼得是不是安全地回家來了。 “沒有呀,”農民對這件事摸不著頭腦,“怎么,它逃跑啦,是不是?” “唉,我花了九牛二虎的力氣教它,”教堂司事說,“我真沒想到它會這樣搗蛋,竟然私自逃跑了。如果然是這樣的話,它就辜負了我對它的信賴, 太不像話了。為了教育它,我自己也貼出來一百多塊錢,給它買書。現在, 彼得已學得什么話都會講了。昨天,它對我說,好久沒見到父母了,非常思念。我想,難得它有這樣的孝心,就贊成了它的要求。可是,我又擔憂它找不到回家的路,不能獨自返來,就換上衣服,跟它一路走出家門。剛走到街上,我突然之間之間之間發覺手杖忘在家里了,于是我叫它等著我,我跑著回家去拿。可是,我從家里出來以后,發現彼得獨自跑掉了。我想,它不會到別的什么地方去,一定是跑回到你家里來了。如果它沒有回家的話,那么,我也說不出它現在在什么地方了。” 農民跟妻子聽了司事的話,哭了起來。本來,如果彼得學成以后回家, 會給他們帶來很大的悲哀;另有,他們為了使彼得學會說話,花了那么一大筆錢;可是,現在彼得竟然不見了,這能不叫人傷心悲痛嗎?最糟糕的是, 他們仍然沒有人來承當產業,到頭來落了個一場空。教堂司事盡量安慰他們。 他說,彼得竟然誑騙了他們,他也覺得惆悵。教堂司事還說,彼得可能是迷了路,走失了。如果是這種狀況的話,他答應下一個星期天,人們來教堂做禱告時,他要當眾問一問,誰見過這樣一頭小牛。他說完后,就跟農民和他的妻子道別,然后回家吃烤牛肉去了。 有一日,教堂司事在一份報紙上看到一條新聞:一個名叫彼得·歐克斯①的商人新邇來到鄰近的一個鎮上定居。他馬上把這張報紙裝在口袋里,到了農民那兒,把這條新聞讀給他聽。他說:“我們險些完全可以相信,這個商人就是你原來的小牛。” ①意思是“小牛彼得”。 第二天早晨,農民背上一袋子錢,又帶了些吃的東西,便朝商人居住的那個鎮上走去。第三天一大早,他就到了那個鎮上,接著直接朝商人的家走去。商人的仆人通知農民說,他的主人還沒起床呢。農民說: “那都沒有什么干系。我是你家主人的父親(father),帶我到他的房間去吧。” 于是,仆人把農民帶進商人的臥室。喲,他還在呼呼地睡大覺呢。農民一看見商人,馬上就認出這就是他已往的彼得。不信你瞧,他跟彼得都長著粗壯的脖子,開闊的前額,同樣都是白色的毛發,但不同的是,彼得更像一頭牛,而這個商人更像一個人。接著,農民走上前去,拍了拍商人,說道: “唉,彼得,你剛學會了一點東西,就跑得無影無蹤了,可你不知道我和你母親是多么傷心喲。喂,快起床,讓我看一看你,跟你談談。” 自然,商人一看便知,眼前這是個很難對付的怪人,必須格外當心。他說:“好,我就起來。”他說著,從床上跳下來,很快地穿上衣服。 “啊,現在我看出來了,教堂司事是多么聰明的一個人呀!”農民說, “他竟然使牛變成為一個人。要不是我有絕對把握的話,我做夢也不會想到你就是我已往的小牛啊。喂,跟著我回家好嗎?”商人回答說,他不能跟農民走,因為他正忙著做生意呢。農民說:“我就要在野生老了,你可以經營我的農場呀。雖然這樣,如果你愿意持續經商的話,我也贊成。你需要錢嗎?” “好的,對一個經商的人來說,錢總歸是有效處的,”商人說。 “我想也是這樣,”農民說,“你剛開始做生意,缺少資本,所以我給你帶來一些錢。”他說著,就從袋子里向桌子上倒錢,倒了滿滿的一桌子。 商人這時已看出來,他剛剛熟悉的是一個什么樣的人。于是,他跟農民非常友好地交談起來,并要求他在這兒住幾天。 “是啊,我的確要在這兒住幾天,”農民說,“但是,從現在起,你得叫我父親。” “可是我的父母都已去世了呀,”商人說。 “這一點,我再清楚不過了。去年米迦勒節時,我把你的父親在哥本哈根賣掉了,你的母親在生你時死掉了。可是,我的妻子和我收養了你,你就是我們的孩子,是我們的承當人。所以,你得叫我爸爸。” 商人很高興地贊成了父親的要求,也收下了那一袋子錢。在離開這座小鎮之前,農民立下了遺囑,寫明在他死后,彼得將要承當他的一切遺產。 接著,農民回了家,把這次外出的狀況一切通知了妻子。他的妻子聽說商人彼得·歐克斯確實是他們已往的小牛,高興得笑臉可掬。 “現在,你得到教堂司事那兒去一趟,”妻子說,“把這件事通知他。別忘了,他為了教育彼得,還從自己的腰包里掏出來一百塊錢呢,咱們得把那筆錢還給人家呀。至于咱們付給他的那幾百塊錢,那是應該的,因為他給了我們這樣一個兒子,給了我們一個承當人,也給了我們悲哀呀。” 她的丈夫完全贊成妻子的意見,去拜訪了教堂司事。農民覺得他幫了很大的忙,對他千恩萬謝,還送給他二百塊錢。 之后,農民賣掉了農場,跟他的妻子一路搬到商人居住的那個鎮子,跟商人住在一路,一向到去世。 |

